樂的其中兩個讀音是ngok6,卽普通話的yuè;另一個是lok6,卽普通話的lè。臺灣的《異體字字典》祗標注前者爲姓氏,大陸的《新華字典》卻說兩者皆姓氏,實際情況如大陸辭書所說。
綜合網上較可靠資料如下:
1.西周官位有樂正,與音樂有關,後代以官名爲氏,讀如「岳」。無後人例子,成疑。
2.西漢官位樂府令,與音樂有關,後代以官名爲氏,讀如「岳」。無後人例子,成疑。
3.岳飛部份後人避難,改姓鄂或樂,網上錄有該族後人作人證,讀如「岳」。
4.漢代夜郎國樂王邑之後人,以地名爲氏,今四川、貴州一帶樂氏,讀如「岳」。
5.春秋時燕國樂毅之後,姬姓,中山國人,讀如「岳」。
6.春秋時晉國大天樂王鮒之後,有樂霄,姬姓,讀如「岳」。
7.春秋初宋國國君戴公之兒子衎,其字爲樂父,後代以他的字爲氏。衎,喜皃,所以其字是「歡樂」義,但讀「岳」。(案:「樂」在上古祗有「岳」音,快樂是引伸義,並音隨義轉。)
8.蒙古族慶格爾泰氏,姓氏是「快樂」義,明代中業按義改漢姓樂,粵音lok6,卽普通話的lè。
9.蒙古族奧敦格日樂氏在明、清時期按音譯的最後一字改漢姓樂,讀音是lok6,卽普通話的lè。
民間俗語說:「樂、樂一起走,同字異音分漢、蒙。」上面一至七項的後人就是ngok6這個讀音,蒙古族於明、清歸化爲漢族的是lok6。
大陸藝人樂嘉是寧波人,祖籍追溯到唐朝,與清代同仁堂創始人樂氏同族。臺灣之同仁堂的樂氏後人姓氏讀如「岳」,故樂嘉說自己的姓讀lè有誤。
沒有留言:
張貼留言