2019年1月4日 星期五

二簡字在大陸和香港的影響

        二簡字卽在文革期間(一九七五年五月十五日)草擬的《第二次漢字簡化方案(草稿)》的文字。文革後翌年(一九七七年十二月二十日)實施​​,二十一日的各大報章隨卽使用二簡字,但七八年九月,所有報章雜誌停用,使用了約十個月。一九七八年三月二日在教科書上試用,但四月十七日就廢止,僅一個月。《百度百科》的說法是由於大陸當時(八十年代中)的人已經普遍地脫盲,而且二簡字在社會上造成了使用上的溷亂,以及受到當時文革結束後的政治氛圍所影響,所以國務院於一九八六年六月二十四日廢除二簡字。綜合以上時間,在七七年十二月到七八年九月的十個月內已是成年人,必定記得這段文字史上的事件。

        雖然二簡字使用僅十個月,其影響仍然持續到現在,甚至波及香港。影響大陸最大的是姓氏,從而引致現在溷亂不堪的情況。),本來就是個俗字,原字就是。近古由於俗寫,《萬姓統譜》也分爲兩姓收錄,但實際是同一個姓氏。二簡字通行期間,所有姓)的改姓)。二簡字廢除後,很多姓)的沒有改回去。除了姓外,沒有改回本姓的還有氏、氏。)姓改作罕有姓氏的姓,姓改作罕有姓氏的姓,)姓改作罕有的姓氏),姓全改姓姓改姓,但其實根本沒有姓的。其結果是大陸新增了很多姓氏,亦帶來讀音的溷亂,如姓,不知是平調還是去調。

諷刺的是二簡字基本絕跡於大陸,但能在香港見到二簡字的蹤影,原因是七、八十年代有很多大陸移民來到香港。這些新移民大多學歷低,在菜市場、餐廳工作,也就是八、九十年代市面出現最多二簡字的時期,今日偶爾也能在大街小巷看見,常見例字如下:

餐廳 歺庁(歺是二簡字)
雞蛋 鳮旦(旦是二簡字)
韭菜 艽菜(艽是二簡字)

一圓 一元(元是二簡字)
停車 仃車
咀(二簡字,並一直是粵語地區的通假字)

鱖魚 桂鱼(桂是二簡字)

        二簡字在香港可以算是俗字的一種,祗要不產生岐義,社會上使用也是可以的,民間自會選擇合適的俗字於某一地域使用,古今如是。

沒有留言:

張貼留言